| |||
Месть.
Мстить - отплачивать злом за зло, воздавать за обиду или верстаться злом.
Месть. Месть это блюдо, которое следует подавать холодным.
Месть… Большая пушистая чёрная кошка на мягких лапах тихо крадётся по свежескошенному сену… Месть… Тягучая патока разливается по горлу, заставляя задыхаться от невыносимой сладости… Месть… С нежным шипением изливаются пузырьки воздуха сквозь мелкие хищные зубки… Месть… Тонкие длинные артистичные пальцы, унизанные кольцами, с наслаждением зарываются в тёплый и жёсткий мех норковой шубки… Месть… Пурпурные капельки свежей крови мягко стекают за слегка расстегнутый корсаж… Месть… В мелкий прах рассыпается хрупкий хрустальный бокал, наполненный густым красным вином… Месть… Плавно извивается золотая змейка, прокладывая дорожку в судорожно сжимающееся алое сердце… Месть… Шершавый язычок жадно слизывает бархатный сгусток крови с изящного локтя, покрытого томной испариной… Месть… Тихо шуршит молодая трава под босыми ножками сладкоголосой певуньи, увитой душистым венком из полевых трав… Месть… Ласково дурманит приторный запах душного болота в самой гуще дремучего елового леса… Месть… Со страстным шорохом падает атласный капюшон на высокий лоб русоволосой красавицы… Месть… Нежным перезвоном струятся золотые браслеты на точёных запястьях юной половчанки… Месть… Ниспадает шёлковое платье по прозрачной пергаментной коже, сквозь которую просвечивают голубоватые вены… Месть… Медленно скользит по замшевым ножнам острый стальной кинжал, поблёскивая в лунном сиянии… Месть… Щедро награждает ядовитыми испарениями отравленное озеро с изумрудно-зелёной водой… Месть… Страшно шамкает беззубым ртом дряхлая старуха, нервно теребя вышитый крестиком носовой платок… В жаркий светлый полный народа зал вносят золотое блюдо искусной чеканки, на нём изящно лежит отрубленная голова, испачканная спёкшейся кровью. Одновременный выдох всех сердец: «Месть!» Revenge. Месть – (англ. яз.) revenge.
Revenge… Острый ноготок ядовито-персикового цвета с силой проводит по стеклу жирную линию между холодными капельками дождя… Revenge… Расплывается в омерзительной улыбке, разрезанный до ушей рот уродца… Revenge… Зловеще скрипит дверь в старом заброшенном замке полном привидений и чужих мыслей… Revenge… Завывает ветер в дымоходе, наводя ужас на уставших от страха хозяев дома… Revenge… Большой чёрный коршун с наслаждением разрывает в клочья ещё не остывшую плоть… Revenge… Пытается пережёвывать тугой кляп во рту юная пленница со стёртыми в кровь запястьями, перевязанными жёсткой верёвкой… Revenge… С глухим ударом падает резиновая дубинка на голову манифестанта в чёрном шерстяном берете с алой звездой… Revenge… Рвутся натянутые, как скрипичные струны, тонкие сухожилия ведьминских ног… Revenge… Густой туман укутывает своим мёртвым холодом заблудившегося в лесу прохожего… Revenge… Предательски скользит нога альпиниста по отвесному ледяному склону, не смея зацепиться… Revenge… С отвращением мнут в руках лист, исписанный мелким бисерным почерком… Revenge… Быстро взлетает пыльное облако над стопкой старинных фолиантов, замасленных чьими-то грязными руками… Revenge… С тихим стоном расползаются пропитанные кровью бинты, присохшие к заживающим ранам… Revenge…Вкусно чмокая, сложенными в трубочку губами хитрая соблазнительница пьёт через трубочку густой коктейль… Revenge…Преодолевая боль, маленький истощённый мальчик отдирает от источенных кариесом зубов прилипшую ириску... Revenge… Треща и фыркая, бензопила срезает кору со старого дуба, пронизанного омелой… Revenge… Сильная рука выжимает сладкий сок из ослепительно оранжевого апельсина, начинающего гнить… «Revenge», - с усилием шепчет женщина со сдавленным горлом, стянутым электрическим шнуром от лампы на длинной ножке, корчась в конвульсиях на грязном бетонном полу подвала, полном крыс… Rache. Месть – (нем. яз.) rache.
Rache… С грохотом падают с отвесной скалы в дикое ущелье хрустальные струи горного водопада… Rache… Зло рычит огромная сторожевая овчарка, срываясь с натянутого поводка, который держит угрюмый надсмотрщик… Rache… Жуткой мелодией разносится над полем со сжатой пшеницей ночной раскат грома, предвещающего ночной ливень… Rache… Веером рассыпаются яркие искры вокруг чёрной чугунной кочерги, брошенной в догорающий костёр… Rache… Падает на накрытый стол сильный кулак с голову ребёнка, заставляя разлететься щепками кухонную утварь… Rache… Гремит над вздрогнувшим ухом выстрел охотничьего ружья, заряженного тяжёлой свинцовой пулей… Rache… Молотом по наковальне звучит знаменитый призыв «Драх нах Остин!» из уст беловолосого арийца… Rache… Противно лязгает железными зубами капкан, защёлкиваясь на тонкой щиколотке неудачливой охотницы… Rache… Рассыпается в прах огромная глыба льда, отколовшаяся от величественного Антарктического айсберга и упавшая на железный борт обречённого судна… Rache… С корнем вырывает старый мудрый дуб разбушевавшийся летний ураган, только набравший силу… Rache… Трещит, разрываясь по швам мешок полный звенящих монет, рассыпающихся золотым дождём… Rache… Бьёт копытом породистая лошадь, сбрасывая с себя ненавистного седока в тяжёлых доспехах… Rache… В тряске Святого Вита дребезжит язык, как будто пытаясь пробуравить розоватое нёбо… Rache… Вихрем проносятся по черепичной крыше крупные прозрачные градины, пугающие болезненным холодом… Rache… Затыкают уши слабонервные, слыша звук ломающегося человеческого позвоночника… Rache… Раскалывается на крепких зубах щелкунчика твёрдая скорлупа грецких орехов, похожих на мелкие камушки… Rache… Болезненной контузий отдаётся в голове взрыв динамита в угольной шахте Чешского леса… «Rache», - надрывая охрипшие глотки, кричат голубоглазые варвары, стуча мечами по деревянным, перетянутым воловьей кожей щитам, заставляя врагов забыть о чести и в страхе бежать по не ставшему бранным полю… Vengeance. Месть – (франц. яз.) vengeance.
Vengeance… Переливаются всеми цветами радуги при свете множества свеч накрахмаленные юбки прекрасных дам… Vengeance… Томно журчит вода в спокойной Луаре, ласкающей стены старинных замков, хранящих свои тайны… Vengeance… Благоухает черёмухой изящный флакончик дорогих духов, стоящий на вычурном комоде в будуаре опытной кокетки… Vengeance… Тает во рту сладкое сливочное мороженое, усыпанное разноцветным марципаном… Vengeance… Маленькие тонкие пальчики быстро пробегают по чёрно-белым клавишам клавесина… Vengeance… Еле ворочается ленивый язычок, едва задевая кошачье нёбо и ровный ряд белоснежных зубов-жемчужин… Vengeance… Тихо звенит задорный смех молодой девушки, собирающей спелый, растворяющийся в руках виноград Vengeance… Нежно мурлычет большая пушистая кошка, щуря свои жёлтые мудрые глаза от тепла дров, догорающих в камине… Vengeance… Стрекочут стайки непоседливых цикад, наполняя жизнью тяжёлую духоту южной ночи… Vengeance… Течёт по пухлым красным губкам вкусный сок только что сорванного с дерева бархатистого персика… Vengeance… Скользят по роскошным нарядам своих партнёрш страстные взгляды кавалеров, застывших в фигуре минуэта… Vengeance… Бешено бьётся хрупкое сердечко белого голубка, крепко схваченного цепкими лапами охотничьего сокола… Vengeance… Изумлённо смотрит, широко распахнув свои большие глупые глаза, юная дворянка с кровавой дыркой во лбу… Vengeance… Поблёскивают бриллиантовые ожерелья на белоснежных шейках первых красавиц… Vengeance… Кутает в меховую горжетку свои голые мраморные плечи замерзшая великосветская капризница… Vengeance… Задумчиво скользят пшеничные локоны, накручиваясь на тонкий палец, запутавшийся в них… Vengeance… Сладостно расплываются жирные взбитые сливки в восточной пиале полной ярко красной клубники… «Vengeance», - со сладострастным придыханием произносит избалованная красавица, обмахиваясь дорогим веером из страусиных перьев, забыв свою руку в руке страстно влюблённого мальчика, готового ради неё на всё… Vendetta. Месть – (итал. яз.) vendetta.
Vendetta…Слышится топот маленьких ножек, обутых в лакированные туфельки на невысоком каблуке, по брусчатой мостовой… Vendetta… По-военному ловко барабанит бодрый марш хитренький язычок по розоватому нёбу… Vendetta… С металлическим звоном скрещиваются длинные шпаги изящной работы, с золотыми эфесами… Vendetta… Глухо, но громко хлопает, закрывающаяся книга, в дорогом и старинном переплёте… Vendetta… Яростно хлопает выстрел кремневого ружья, раздавшийся из густых и колючих зарослей… Vendetta… Жестоким огнём жгут глаза прекрасной черноокой креолки, поблёскивая при свете костра… Vendetta… Звучит стук соприкасающихся глиняных кружек в переполненной и чадной таверне… Vendetta… Цокает копытами породистая арабская лошадь, недовольно чихая из-за забивающейся в ноздри придорожной пыли… Vendetta… Дребезжат монисты на цветастом платке, накинутом на смуглые плечи танцующей цыганки… Vendetta… Задорно и весело падают большие тугие кали дождя на каменную плиту свежей могилы... Vendetta… Выводит чудесную трель юный влюблённый соловей, сидящий в густой тёмно-зелёной роще… Vendetta… Нервно стучат по деревянному столу узловатые пальцы, оканчивающиеся острыми, похожими на когти, ногтями… Vendetta… Быстро слетают на пол оловянные пуговицы солдатского мундира, срезанные острым стилетом… Vendetta… В дребезги разлетаются стёкла, от брошенного в окно камня, завёрнутого в бумагу… Vendetta… Судорожно крякает подстреленная умелым охотником дикая утка, упавшая в прибрежный камыш… Vendetta… С грохотом из ослабевшей, уставшей колоть руки падает на лакированный паркет кривой кинжал… Vendetta… Радостно хлопает в ладоши молодая Коломба, видя у своих хрупких ножек труп поверженного врага… «Vendetta», - стонет несчастный умирающий старик, лежащий на простой и убогой кровати в маленькой хижине, намертво вцепляясь в дрожащую руку испуганного сына, глотающего слёзы ярости, текущие по его зардевшим щекам… Venganza. Месть – (исп. яз.) venganza. Venganza… Легкая прозрачная ткань, невесомым облаком ложится на смуглые плечи, покрытые капельками воды… Venganza… Разрывает в клочья парчовую ткань заточенное остриё дорогой шпаги с позолоченным эфесом… Venganza… Катиться по иссиня-чёрному ночному южному небу бриллиантовый осколок метеоритного дождя… Venganza… Сияет на жарком солнце розоватый лёд, только что искупавшийся в свежей сангрии… Venganza… Сыпятся искры из гневных тёмно-карих глаз обладательницы волос цвета вранового крыла… Venganza… Изящно гарцует на песчаной арене горделивая лошадь с высоким султаном из страусиных перьев на голове… Venganza… Звеня и подталкивая друг друга, разбегаются по мокрой палубе золотые дублоны… Venganza… Тает в горячем шоколаде, пахнущем корицей, тростниковый сахар из далёких колоний… Venganza… Стукаются другу о друга деревянные чётки в руках честолюбивой и набожной матроны… Venganza… Противно тикают золотые карманные часы на пухлом животике богатого губернатора… Venganza… Бьются бирюзовые волны Средиземного моря о неприступный утёс, присыпанный блестящей солью… Venganza… Скупо смотрит с домашнего алтаря деревянный святой с грустными глазами и пальцами, испачканными в человеческой крови… Venganza… Тупиться отравленная стрела о толедскую сталь богатой кирасы молодого авантюриста… Venganza… Заунывную любовную песнь пот грустная скрипка под балконом неприступной красавицы… Venganza… Высоко вздымаются юбки танцовщицы фламенко, страстно стучащей каблучками по кожаному барабану… Venganza… Летят брызги от львиного фонтана в тихом дворике прекрасной и скрытой от глаз Альгамбре… Venganza… Довольно кричит безголосый павлин, увидев перед собой красивую руку полную сочных зёрен спелого граната… «Venganza», - неистово молит своего немилосердного Бога юная католичка, скрывшаяся от убийц в тёмном подземелье иезуитского монастыря, пропитанного криками и кровью еретиков и ведьм… Главная Миниатюры |